[羅大佑]首頁/精彩樂評/女聲羅大佑
w w w . L u o D a y o u . n e t

 







/
a
y
u
a
n
5
6
@
B
J


 

我的早飯:三只饅頭、一碗紫菜湯(加榨菜),邊吃邊聽唱片:鄭怡《大師之旅﹒羅大佑》,一張多年未聽的唱片。我被她的歌聲迷醉了。第一首是《穿過你的黑發的我的手》,平常聽羅的唱片,放到這首時往往跳過,因為聽膩了,或是被別人唱走味了而殃及原唱者,但現在,聽著鄭怡質朴的嗓音,這首歌給人一種整舊如新的感覺。第二首《船歌》,跟齊豫唱的比較,鄭在演唱表情上要自然得多。

吃完饅頭喝完湯,我找出我能夠找出的有女歌手唱羅作品的十多張唱片,聽了一個上午。

首先應該提到的當然是張艾嘉,那張《童年》對許多人來說都是一張值得珍藏的唱片,這是張的第一張個人專輯,某種意義上說也是羅的第一張個人專輯。張艾嘉給我們留下的是現在很難聽到的聲音,一塵不染,人們常常用作贊譽詞語的“天籟之聲”,用在張艾嘉這里,雖有不逮但也比較接近了。

我比較喜歡娃娃,一曲《我生》回腸蕩氣驚天動地,讓人深深感動,并且油然而生一種沖動----想激情擁抱早飯以后的一天中每一個生活細節,也能培養你的原諒胸懷,使你能夠大度地忍受“夜襲面包店”唱這首歌時的細碎和爬到高音之前的戛然而止。另外,娃娃唱的《晚安曲》也是我深愛的一首歌。

我原來很喜歡高勝美唱的《追夢人》(現在仍舊喜歡,還喜歡她唱的另一首《戀曲1990》),今天我把高勝美版和鳳飛飛版反復比較了一下,特別仔細地端詳了鳳飛飛,發覺她平靜的演唱其實有著洶涌的起伏(為高所不及),一句“讓青春嬌艷的花朵綻開了深藏的紅顏”唱得嬌艷之極。

舊印象中的潘越云,是慵懶的,不很喜歡她唱的羅大佑,今天因為“工作”需要仔細聽了几遍。《痴痴的等》,她的不唱而讀讓人急,但她在唱的時候,還有一種少女般的俏麗清揚。《野百合也有春天》,讓人感覺到了悲愴,孟庭葦就相形見絀。需要說明,我在試圖比較優劣高下之時,總有難以割舍的感覺,我也喜歡孟庭葦演繹的《野百合也有春天》,她還唱過一首《閃亮的日子》,風情萬種。

鄧麗君唱過《愛的箴言》,不大象羅的歌了,但斯人已去,彌足珍貴。袁鳳瑛的“戲迷情人”里有几首羅的歌,難說好壞,屬于我上面說的不能割舍的情況。也有能割舍的,比如早期@!#$流行歌手朱明瑛唱的《童年》,實在太壞,并且遺毒深遠,我至今在聽羅唱片時,到這一首往往是跳過去。

其他我知道或不知道的唱過羅歌的女歌手還有很多,不具列。


【唯一】我還覺得《你的女人》絕了,還有《似是故人來》、《船歌》、《心肝寶貝》……結論是,如果沒有聽過大佑唱,我都會認為這些人演繹得很好。

我是先聽到大佑版的《野百合也有春天》的,那時收音機里的聲音吱吱嘎嘎,几乎聽不清一句完整的歌詞。后來聽到鄭怡唱的,當時如果不是為了記錄歌詞,我大概會立刻關掉收音機吧。

人們告訴我,這首歌的女聲版本中,潘越云的非常好。可是我終于聽到潘的版本后,覺得潘固然蘊涵深情,可總有一種哀怨之氣,一種小女子無法擺脫的柔媚,這應該是女聲的特性決定的,不是潘故意加進的感覺,可這也絕不是大佑要表達的意思啊。

那之后,我決定再也不聽任何女聲版本的《野百合》了,直到今年春天,聽到《CHANGES》,這是蘇芮唱的英文版。蘇芮那種几乎可以和歐美女聲相抗衡的力量,將這首歌真正做到了哀而不傷。我想不論是男人還是女人,面對情感的CHANGES,都應該有這樣的氣度和勇氣。其實英文版的歌詞雖然表達的意思和中文一致,但稍嫌憂怨,好在蘇芮那穿透力的聲音仍然讓我們感受到了激情的力量。

回頭想想,這種力量貫穿蘇版老羅的其他歌曲,這大概是我在聽過羅本人的演唱后,仍然不拒絕蘇的《是否》、《CHANGES》的原因吧。

另外我還喜歡《似是故人來》、《船歌》等,梅艷芳和齊豫,功力自然不同凡響,這兩首歌中,她們將大佑的風格與自己的個人風格融合得很好,可是,如果我們只要大佑的風格,那么她們和大佑的合作還是限于偶一為之的好。這就象大家曾討論過的娃娃是否合適由大佑來打造一樣(非常奇怪,我仍然覺得娃娃應該是適合的,只是功力不夠)。

葉德嫻、袁鳳英、鳳飛飛,因為語言的關系,我聽起來感覺比較商業化﹔陳淑華太流行了,老羅的歌我隱隱害怕太流行。黃鶯鶯和何超儀給我感覺很好,可惜只分別聽過她們唱的一首歌。有時還想,如果何超儀唱《我生》、齊豫唱《晚安曲》呢?呵呵,不想的好。