发新话题
打印

截至8月25日的老罗北京演唱会曲目

曲目中的《美丽的稻穗》(也许就是这首,他说过会有民歌)

美麗的稻穗

胡德夫所唱的「美麗的稻穗」,第一次聽就掉淚。


美麗的稻穗  

詞、曲:陸森寶

pasalaw bulay naniyam kalalumayam garem ho i yan ho iyan naru hoiyan adaLepemi adaLepemi emareani hoiyan hoiyan hoiyan naruhoiyan hiyaohoiyan patiyagami patiyagami ku kan bali etan kimmang pasalaw bulay naniyam kazazolingan garem ho i yan ho iyan naru hoiyan adaLepemi adaLepemi emareani hoiyan hoiyan hoiyan naruhoiyan hiyaohoiyan patiyagami patiyagami ku kan bali etan kimmang

漢譯: 今年是豐年,家鄉的水稻將要收割 願以豐收的歌聲,報信給在前線金馬的親人 鄉裡的造林,已長大成林木,是造船艦的好材料 願以製成的船艦,贈送給金馬的哥兒們

以上資料來自胡德夫資訊網

TOP

曲目中的《美丽的稻穗》(也许就是这首,他说过会有民歌)

美麗的稻穗

胡德夫所唱的「美麗的稻穗」,第一次聽就掉淚。


美麗的稻穗  

詞、曲:陸森寶

pasalaw bulay naniyam kalalumayam garem ho i yan ho iyan naru hoiyan adaLepemi adaLepemi emareani hoiyan hoiyan hoiyan naruhoiyan hiyaohoiyan patiyagami patiyagami ku kan bali etan kimmang pasalaw bulay naniyam kazazolingan garem ho i yan ho iyan naru hoiyan adaLepemi adaLepemi emareani hoiyan hoiyan hoiyan naruhoiyan hiyaohoiyan patiyagami patiyagami ku kan bali etan kimmang

漢譯: 今年是豐年,家鄉的水稻將要收割 願以豐收的歌聲,報信給在前線金馬的親人 鄉裡的造林,已長大成林木,是造船艦的好材料 願以製成的船艦,贈送給金馬的哥兒們

以上資料來自胡德夫資訊網

TOP

以下是引用飘来飘去在2005-8-25 16:47:10的发言:

昏倒,要是胡这个稻穗就有意思了,我到现在还不明白是哪国语言.

中国语言,台湾卑南族的。

TOP

以下是引用飘来飘去在2005-8-25 16:47:10的发言:

昏倒,要是胡这个稻穗就有意思了,我到现在还不明白是哪国语言.

中国语言,台湾卑南族的。

TOP

发新话题